Exciting News! / Des Nouvelles Sensationnelles!

After the counting of many votes in last week’s election, a brand new T.A.C. has been created! The staff at the Centre des Jeunes Lennoxville Youth Center would like to extend a special thank you to all of the members who took part in this election, whether as candidates or voters. The first meeting of this new youth committee will be on December 16th, 2009 at 7 pm and will be led by one of our benevolent volunteers.

This is a very exciting time at the LYC and we the staff look forward to hearing new ideas and seeing youth take part in the organization and planning of activities once again. We wish the best of luck to all new elected T.A.C. members and promise to do our best to help you accomplish your goals for our youth center. Congratulations!
——————–

Après avoir compté le grand nombre de votes pour l’élection de la semaine dernière un Conseil des Jeunes tout neuf a été crée ! Les employées du Centre des Jeunes Lennoxville veulent remercier tout les membres qui ont participé à cette élection soit comme candidats soit comme électeurs. La première réunion du conseil aura lieu le 16 décembre, 2009 à 19h et sera guidée par un de nos bénévoles bienveillants.

Ceci est un moment très intéressant à la MDJ Lennoxville et nous les employés avons hâte d’entendre vos idées et voir des jeunes organiser/planifier des activités de nouveau. Nous souhaitons bonne chance à tous les nouveaux membres du CJ et nous promettons de faire de notre mieux de vous aider à réaliser vos buts pour le centre. Félicitations !

Your Youth Center is in Jeopardy and Needs Your Help! / Joindre le CJ c’est Faire une Différence !


Your Youth Center is in Jeopardy and Needs Your Help! Joindre le CJ c’est Faire une Différence !

As you may have heard through the grape vine, us staff at the youth center are feeling very discouraged by the lack of youth involvement at the LYC. There’s been a great deal of disrespect towards the center and the staff, as well as frequent lying, breaking of the rules and frankly, a WHOLE lot of laziness. If you care about our center then show it. You may sign up for the LYC Teen Activity Committee until Wednesday, December 2nd.
This committee allows you to make important decisions, plan events and decide how the TAC money should be spent (It’s over $1000). The meetings are only about once a month and if you work efficiently, they shouldn’t take any longer than two hours. If you don’t take the steps to join this committee or help them out, you have no right to complain about what goes on at the LYC. Is there something you’re not happy with? Then CHANGE it, by nominating yourself for the TAC.
Elections will take place by secret ballot from Dec. 3rd-5th, so stop by and vote for who you want running the activities at the LYC. The results will be announced on December 9th and a meeting will be held afterwards to decide who will fill each position.
**If you would like to nominate yourself for the TAC or vote, but cannot make it to the LYC, please notify us in a private message on facebook and we will mark it down for you.
****PLEASE NOTE: ONLY MEMBERS OF THE LENNOXVILLE YOUTH CENTER ARE ELIGIBLE TO VOTE!

——————-

Comme vous l’aviez peut-être déjà entendu, les employés du Centre des Jeunes Lennoxville se sentent découragé par le manque d’implication des jeunes dans les activités du Centre. Ces jours-ci il y a un grand manque de respect envers le centre-même et les animateurs, les règles ne sont pas suivis, il a beaucoup de gens qui mentent et franchement, on voit énormément de paresse. Si le centre vous tient à cœur, montrez-le. Vous pouvez vous inscrire pour le Conseil des Jeunes (autrement connu comme le TAC) jusqu’à mercredi le 2 décembre.

Ce conseil vous permet de prendre des décisions par rapport au centre, organiser des événements/activités, et décider comment dépenser le budget du conseil (plus de mille dollars !). Les réunions auront lieu environ une fois par mois et si vous êtes efficaces, elles ne durent pas plus de 2 heures chacune. Si vous ne faites pas l’effort de joindre le CJ ou au moins les aider, vous n’avez aucun droit de vous plaindre de ce qui se passe au centre. Y-a-t’il quelque chose qui ne vous convient pas ? Changez-le alors, en vous joignant le CJ!

Les élections auront lieu avec un scrutin anonyme (secret ballot) du 3 au 5 décembre, alors venez au Centre pour voter. Les résultats seront annoncés le 9 décembre et une réunion aura lieu après pour décider qui occupera chaque poste du CJ.

** Si vous aimeriez vous nominez pour le CJ ou voter, mais ne pouvez pas venir au Centre cette semaine, envoyez-nous un message Facebook (privé) et on le notera pour vous.

***NOTER BIEN : Ce n’est que les membres du Centre des Jeunes Lennoxville qui ont le droit de voter ou s’inscrire pour cette élection.

Sleepover

Vendredi le 18 décembre on vous invite à dormir au Youth Center. C’est la dernière soirée que l’on est ouvert jusqu’à janvier, alors profitez-en ! On espère faire un échange de cadeaux, jouer aux jeux, regarder quelques films, manger des collations, se détendre et peut-être manger au Pizzaville le matin d’après. Si cet événement vous intéresse, inscrivez-vous au LYC car les places sont limitées. La feuille d’inscription se trouve sur le mur en face de la porte, et la date limite d’inscription c’est le 4 décembre.

**Notez-bien : Les employés de la Maison des Jeunes Lennoxville ont le droit d’interdire la participation à cette activité. Les décisions seront faites individuellement.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

You are invited to spend the night at the Lennoxville Youth Center, Friday December 18, 2009. It’s the last night we’re open until after Xmas break so come see us before the New Year! We hope to do a gift exchange, play some games, watch some movies, eat some snacks, relax and maybe get some breakfast the morning after. If you’re interested, please sign up at the LYC as spaces are limited. The sign-up sheet can be found on the lobby wall facing the front door and the deadline to sign-up is December 4th.

**Please note: The employees of the Lennoxville Youth Center reserve the right to restrict participation in this event. Decisions will be made on a case-to-case basis.